Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
他带着他的雨伞走了。
s'en aller: mourir, partir, quitter, s'éloigner, passer, s'effacer, s'ôter
barrer, tailler, sortir, éloigner, battre, éclipser, écouler, large, plier, prendre, route, tirer, partir, déloger,s'en aller: arriver, attendre, rester, revenir, venir, aborder, arrivée, attendu, demeurer, demeuré, débarquer, s'installer, s'établir, venue
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
他带着他的雨伞走了。
C'est un enfant en âge d'aller à l'école.
这是一个已入学年龄的孩子。
Bon , je m'en vais , salut !
好,我走了,再见!
L’année s’en vont et ne reviennent pas.
岁月一去不复返。
Je m’en vais, prenez bien soin de vous !
我得走了,你保重啊!
Que tu l'as laissé s'en aller ?
所以你才让他离开?
C’est un truc, toutes les puces s’en vont.
这是个好办法,所有蚤子都过去了。
Je m'en vais vous raconter mon histoire.
〈旧语,旧义〉〈俗语〉我这就来给你们说说我的故事。
Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.
我走了,而家将继续。
Trois p'tits tours et puis s'en vont.
转三个小圈,然后我们走了。
Quoi qu’il en soit, j’irai en France seul.
无论什么情况,我一个人去法。
Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.
好了,对不起,我该走了。
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.
我要去六个月。
Il sauta en l’air, mordit un orteil et s’en alla.
他跳起来咬掉了其中的一个脚趾头并离开了。
Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.
乞讨的人们,光着脚,他们都在那里颤抖。
Pour après m'en aller puis mourir dans mon trou.
追随我,然后躺进我的墓穴。
Il la retenait de peur qu'elle ne s'en aille.
他拉住她, 怕她走。
Les taches d'encre s'en vont avec ce produit chimique.
墨水迹遇这种化学品就褪去。
Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.
魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵橡树。
Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
我走了。我要去应付荷兰客人,他们今天走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。